Источник: Рукописная записка председателя КГБ при СМ СССР А.Н. Шелепина от 3 марта 1959 г. на сайте katyn.ru

Письмо Шелепина Хрущеву и проект постановления Президиума ЦК исполнены не на соответствующих бланках, а на простой бумаге рукописно. Но из стенограммы заседания Конституционного Суда, где рассматривался этот документ, следует, что председатель КС упоминает наличие бланка 1930-х гг.[1]

На «письмо Шелепина», посланное в 1959 г. (дату письма 3 марта 1959 г. см. ниже) канцелярист общего отдела ЦК поставил штампик входящего номера в 1965 году. Из этого следует, что он не передавал сверхсекретное письмо Генеральному секретарю ЦК 6 лет и 6 дней.[2]

В соответствии с содержанием документ должен был иметь высший гриф секретности - "Особая папка", а не "Совершенно секретно".[5]

Обращает на себя внимание каллиграфический почерк письма, каждая буква выписана отдельно. Этот почерк не принадлежал самому Шелепину. Кто-то из его помощников тщательно выводил буквы под диктовку Председателя КГБ СССР, но при этом не воспользовался пишущей машинкой? Соображениями секретности это не могло быть объяснено, потому что документ проходил через обычную почту и канцелярию, о чем свидетельствуют штампики делопроизводителей.[2]

Отсутствие бланка и шрифта пишущей машинки при изготовлении этого документа может объясняться тем, что фальсификаторы не имели доступа к пишущим машинкам и бланкам КГБ СССР за соответствующий период времени.

На «письме» нет ни малейших помет или распоряжений ни одного секретаря ЦК КПСС - получается, что письмо Председателя КГБ Шелепина из секретарей ЦК вообще никто никогда не видел.[2]

Общеизвестная аббревиатура КГБ расшифрована, а НКВД - почему-то нет.

Тройки НКВД СССР были ликвидированы Постановлением от 17 ноября 1938 г. Совета народных комиссаров СССР и ЦК ВКП(б). Было предписано: «Ликвидировать судебные тройки, созданные в порядке особых приказов НКВД СССР, а также тройки при областных, краевых и республиканских управлениях РК милиции. Впредь все дела в точном соответствии с действующим законодательством о подсудности передавать на рассмотрение судов или Особого совещания при НКВД СССР».[2]

В «письме Берии» «Пакета №1» предлагается расстрелять 25.700 граждан бывшей Польши, а «записка Шелепина» сообщает, что были расстреляны лишь 21.857 человек. [3]

В апреле-мае 1940 года пленные поляки были вывезены из Старобельского и Осташковского лагерей военнопленных живыми, что следует из нескольких тысяч архивных документов.[2]

В «письме Шелепина» указаны на 1959 год целыми и хранящимися в архиве «учетные дела на военнопленных» Старобельского лагеря, но эти дела были сожжены еще 25 октября 1940 г., о чем инспектор Письменный и сержант госбезопасности Гайдидей в тот же день составили акт, до сих пор хранящийся в архиве.[2]

Старобельский лагерь находится не «близ Харькова», а в Ворошиловградской области - почти за 250 км от Харькова.[2]

Пропущена запятая: "расстреляно 21.857 человек из них..." (уточнение).[5]

Пропущена буква "о" в слове "челвек".[5]

Пропущены тире: "в Катынском лесу (Смоленская область) (отсутствует тире) 4.421 человек" и т.п.[5]

Уголовные дела спутаны с учетными делами на военнопленных.[4]

КПСС в 1940 году называлась ВКП(б).

Пропущена запятая после слова "делам" (причастный оборот).

Пропущена запятая после слова "выдавалось".[5]

Cлово "никому" написано раздельно.[5]

Неуместное упоминание Советских органов.

Слова «Для Советских органов... по инициативе Советских органов власти» выдают "польский акцент". Не только председатель КГБ, но и простые граждане различали законодательную власть - Советы (Верховный Совет и пр.), которые, кстати, не имели никакого отношения к Катынскому делу, и партийно-государственные органы власти.[2]

В названии комиссии пропущено слово «обстоятельств», а слово «Комиссия» написано с маленькой буквы.[6]

"Материаль расследования".

Советская печать - пишется с маленькой буквы (польский акцент).

Насчет "выводы комиссии прочно укрепились" - оптимистическое заявление (учитывая мнение Конгресса США и западной прессы). Дезинформация со стороны КГБ СССР высшего руководства страны?

Пропущена запятая после "Исходя из изложенного".

Пропущена запятая в причастном обороте "лиц, расстрелянных".

"Для исполнения могущих быть запросов" - польский акцент.

На самом деле прилагается проект постановления Президиума ЦК КПСС.[6]

Совершенно нехарактерная и не совпадающая с той, что есть в начале письма расшифровка КГБ как “Комитета Государственной Безопасности” с использованием написания всех слов с прописной буквы.[6]

«Письмо Шелепина» послано в ЦК КПСС через канцелярию КГБ, поскольку имеет исходящий номер (Н-632-ш) и дату отправки 3 марта 1959 г., но на нём нет входящей регистрации в марте 1959 года в ЦК КПСС.[2]

На письме, помимо штампа 9 марта 1965 года, есть еще один штамп от 20 марта 1965 года. При повышении контрастности там становятся видны надписи "ЦК КПСС" и "Общий отдел".

Это означает, что письмо было принято и зарегистрировано в ЦК КПСС даже не один раз. В то же время, ни Шелепин, ни Хрущев уже не работали в этот момент на своих должностях. [2]

ЦК КПСС представлял собой сотню человек, тогда как Политбюро - лишь несколько высокопоставленных членов партии. Настоящий Шелепин, безусловно, знал разницу между ЦК и Политбюро.[2][4]

Описывая «решение Политбюро ЦК ВКП(б)» от 5 марта 1940 года, исполнитель написал «ЦК КПСС». [2] Но партия была переименована из ВКП(б) в КПСС лишь в 1952 году.

Пропущена запятая после слова "операции" (причастный оборот).

[1] Ф.М. Рудинский, заведующий кафедрой Волгоградской высшей следственной школы МВД РФ, книга «Дело КПСС» в Конституционном суде» М., «Былина», 1999, с. 317. - цит. по http://www.duel.ru/200233/?33_1_2

[2] http://www.duel.ru/200947/?27_5_1

[3] http://www.duel.ru/200946/?26_3_1

[4] http://www.duel.ru/publish/muhin/katyn.html

[5] http://katyntruth.hotmail.ru/mihailovpodlogpril.htm

[6] http://www.nastej.ru/e/50476-katyin-ey-69-let-ili-vse-taki-68-andrey-mihaylov

Сайт создан в системе uCoz